Näidendite­laenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.

Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!

Hüppa põhisisu juurde

See the latest info of Estonian theatre

See the latest info of Estonian theatre

Draamateatris annab etenduse prantsuse trupp Les Âmes Visibles

09.10.2014 13:56

Potilaadale!27. oktoobril kell 19 annab Eesti Draamateatri väikses saalis oma ainsa Eesti-etenduse prantsuse näitetrupp Les Âmes Visibles, kes mängib Georges Feydeau' surematut farssi „On purge bébé”. Mati Unt, kes selle näidendi 2002. aastal Draamateatris – tõsi küll suures saalis – lavastas, määratles oma lavaversiooni kui „karmid naljad kahes jaos” ning andis sellele pealkirja „Potilaadale!”.

Prantslased, kes avavad oma etendusega Prantsuse Instituudi Eestis kultuurisügise festivali „Accord! 2014“, räägivad lavaloo lahti nii: „See on lugu paarist, kelle suhe enam ei toimi. Või lapskuningast, kes ei taha iseseisvuda ja ajab sellega oma ema hüsteeriasse. Või siis langenud abikaasast. Või kadunud külalisest. Ei, see on lugu teenijanna Rose’ist, kes otsustab lahkuda, et näha oma maailma uuest vaatevinklist.”

Feydeau' 1910. aastast pärit kuulsalt vodevillilt on tolmu maha pühkinud ja näidendi uuesti läbi töötanud teatrikunstnik Pauline Raineri. Ta on selle lavale toonud lõbusate ja andekate noorte näitlejate trupiga Les Âmes Visibles, kes kohtusid kuulsas Cours Florent’i näitekoolis õppides. „Suurim komöödiakirjanik pärast Molière'i”, „vodevilli kuningas”, „oma žanri Bach” – need on vaid mõned epiteedid, millega ülistatakse Georges Feydeau'd. Tõesti, farsikirjanikuna on Feydeau klassik, kelle näidendid on värsked ja paljumängitud ka tänapäeval. Prantsuse Näitekirjanike Liidu andmetel mängitakse Feydeau' farsse aastaringselt pea seitsmekümnes teatris üle maailma.

Georges Feydeau „ON PURGE (BÉBÉ)!” EHK „POTILAADALE!”
Lavastaja Pauline Raineri.
Osades: Teddy Atlani, Clémence Brodin, Maxime Lafay, Alexandre Lhomme, Pauline Raineri, Louve Reiniche-Larroche, Makita Samba.

Etendus Eesti Draamateatris on prantsuse keeles, eestikeelse tõlkega.
Les Âmes Visibles'i võõrusetendus Tallinnas saab teoks Prantsusmaa Suursaatkonna Eestis, Prantsuse Instituudi Eestis ja Eesti Draamateatri koostöös.