Näidenditelaenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.
Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!
Kasuta sisselogimiseks parooli
See the latest info of Estonian theatre
NB! Eesti Teatri Agentuuri näidendite andmebaasist failide allalaadimiseks ja näidendite laenutamiseks pead registreerima endale personaalse konto.
Leiti 13805 näidendit
autor | pealkiri | tõlkija | dramatiseerija | žanr | keel | riik | rolle | aasta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Petr Zelenka | Tales of Common Insanity (Pribehy obycejneho šilenstvi) | Robert Russell | Draama | Võõrkeelne | Tšehhi | 7n+7m | 2001 | |
Gertrude Stein | Doktor Faustus Lichterloh (Doctor Fautus Lights The Lights) | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | |||||
Oscar Wilde | Tähtis on olla tõsine (Importance of Being Earnest, The) | Joel Sang | Tõlge eesti keelde | Iirimaa | 4n+5m | |||
Brian Friel | Afterplay | Lühinäidend | Võõrkeelne | Iirimaa | 1n+1m | 2002 | ||
Lev Tolstoi | Ülestõusmine | A. Orjatsa | J Bataille | Tõlge eesti keelde | Venemaa | |||
Max Frisch | Santa Cruz | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 3n+11m | 1947 | |||
Stanislaw Ignacy Witkiewicz | Peltsebuli sonaat ehk Tõestisündinud lugu Mordowaris (Sonata Belzebuba) | Hendrik Lindepuu | Tõlge eesti keelde | Poola | 5n+6m | 1925 | ||
A. I. S Lygre | Kähku igavikku (Bratt evig) | Enno Trumen | Tõlge eesti keelde | Norra | 4n+2m | 1999 | ||
Brian Friel, Anton Tšehhov | Bear, The | Võõrkeelne | Iirimaa | 1n+2m | 2002 | |||
Imre Sarkadi | Sambapühak Simeon ehk Vaatame, issand jumal, kaugele me kahekesi jõuame | Edvin Hiedel | Draama | Tõlge eesti keelde | Ungari | 3n+12m | ||
Maurice Maeterlinck | Pelleas ja Melisande (Pelleas ja Melisande) | Marie Under, Oskar Kruus | Tragöödia | Tõlge eesti keelde | Belgia | 17R | ||
Adam Rapp | Animals and Plants | Draama | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 1n+3m | 2001 | ||
Jorma Sipilä | Silakkakissat | Taisto Yrjänä | Võõrkeelne | Soome | 10R | 1976 | ||
Franz Xaver Kroetz | Ülem-Austria (Oberösterreich) | Peeter Tulviste | Draama | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 1n+1m | 1972 | |
Bernard Slade | Samal ajal aasta pärast (Järgmisel aastal samal ajal; Tuleval aastal samal ajal; Saame kokku veebruaris (Same Time Next Year) | Arvo Alas, Kai Koopuu | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Kanada | 1n+1m | 1975 | |
Gösta Knutsson | Pelle Nudisaba | Katrin Nielsen | Kurt Nuotio | Tõlge eesti keelde | Rootsi | 14R | ||
Terrence McNally | Mida külvad, seda lõikad (Bringing It All Back Home) | Hans Luik | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 3n+3m | 1969 | ||
Martin Walser | Kõrvalhaak. Toalahing | Tiiu Kokla | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | ||||
Charles L Mee | Limonade Tous Les Jours | Draama | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 1n+1m | 2002 | ||
Peter de Graef | Ombat (Ombat) | Martine Bom, Georges Ade | Mononäidend | Võõrkeelne | Holland | 1m | 1996 | |
J. R. R Tolkien | Hobitti eli Sinne ja takaisin | Kersi Juva | Ollli-Matti Oinonen | Võõrkeelne | Inglismaa | palju | ||
Brian Friel | Tõlkijad (Translations) | Omar Volmer | Draama | Tõlge eesti keelde | Iirimaa | 4n+7m | 1980 | |
August Strindberg | Pelikan (Pelikanen) | Arnold Ravel | Tõlge eesti keelde | Rootsi | 3n+2m | 1907 | ||
Adam Rapp | Finer Noble Gases | Draama | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 1n+4m | 2002 | ||
Sam Shepard | Tõeline lääs (True West) | Hannes Villemson | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 1n+3m | 1980 | |
Arthur Miller | Salemi nõiad (Crucible, The) | Virve Aruoja | Draama | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 9n+10m | 1953 | |
Henrik Ibsen | Metspart (Vildanden) | Henrik Sepamaa | Tõlge eesti keelde | Norra | 3n+12m | |||
Adam Rapp | Faster | Draama | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 1n+4m | 2001 | ||
James Matthew Barrie | Peeter Paan | Valdek Kruuspere | Tõlge eesti keelde | Šotimaa | 38R | 1904 | ||
Jean Anouilh | Metskass (Metsik) (La Sauvage) | Häidi Kolle | Draama | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | 8n+7m | 1961 | |
Hugo Claus | Zu Hause (Thuis) | Rosemarie Still | Võõrkeelne | Holland | 3n+2m | |||
Joe Penhall | Blue/Orange | Võõrkeelne | Inglismaa | 3m | 2000 | |||
Wilhelm Grimm, Jacob Grimm | Tuutu-Luutu linna moosekandid | Alfred Mering | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 12R | ||
Henrik Ibsen | Peer Gynt (Beer Gynt) | Marie Under | Draama | Tõlge eesti keelde | Norra | palju | 1867 | |
Calvin Floyd | Zero and One | Võõrkeelne | 7R | 1996 | ||||
Pablo Picasso | Himoa hännästä kiinni (Le Désir attrapé par la queue) | Tuukka Kangasluoma | Võõrkeelne | Hispaania | 4n+7m | 1941 | ||
Elmar Grin | Tuul lõunast | Marta Sillaots | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 3n+9m | |||
Edward Albee | Kõik läbi (All Over) | Jaak Rähesoo | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 10R | 1971 | ||
Nikolai Koljada | Землемер / Zemlemer | Võõrkeelne | Venemaa | 3n+5m | 1997 | |||
Frances H. Burnett | Salaaed (Secret Garden) | Anu Lamp | Diana Morgan | Draama | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 3n+5m | |
Nikolai Koljada | Zatmenije / Затмение | Võõrkeelne | Venemaa | 2n | ||||
Martin McDonagh | Üksildane lääs (Lonesome West, The) | Peeter Sauter | Tõlge eesti keelde | Iirimaa | 1n+3m | 1997 | ||
Ernesto Sàbato | Tunnel | T. Põder, A. Põldmäe | Tõlge eesti keelde | Argentiina | ||||
Frances H. Burnett | Salaaed | Andres Särev | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | ||||
Esko-Pekka Tiitinen | Metsakuninga kroon | Villu Kangur, Talvi Pello | Ivo Eensalu | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | Soome | ||
Margareta Garpe | Kõik need päevad ja ööd (Alla dagar, alla nätter) | Ülev Aaloe | Tõlge eesti keelde | Rootsi | 4n+2m | 1992 | ||
Hans Peter Gansner | Zarah L. ( Zarah L.) | Ilmari Saarelainen | Mononäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 1n | 1990 | |
Dominique Durvin, Helene Prevost | Le lavoir | Võõrkeelne | Prantsusmaa | 13n+1m | 1986 | |||
Prosper Mérimeé | Sakramentaalide tõld (Le Carrosse du Saint Sacrement) | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | 1n+5m | |||
Anton Makarenko | Pedagoogiline poeem. Makarenko koloonia | Merle Karusoo | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 1933 |