Näidendite­laenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.

Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!

Hüppa põhisisu juurde

See the latest info of Estonian theatre

See the latest info of Estonian theatre

Saksakeelse näitekirjanduse tõlkijaid kutsutakse töötuppa Mülheimis

07.01.2025 15:43

Pildil on mustade trükitähtedega kirjas "INTERNATIONALES THEATERINSTITUT" ning selle all kollane kolmnurk.

Saksamaa ITI keskus korraldab 23. maist 1. juunini 2025 Mülheim Theatertage festivali raames töötoa, kuhu oodatakse saksakeelse näitekirjanduse tõlkijaid. Töötuppa saab kandideerida kuni 31. jaanuarini 2025 siin.

Töötoa eesmärk on ühendada praktiline tõlketöö saksakeelse kultuuriruumi nüüdisteatri tundmaõppimisega, mistõttu külastatakse töötoa raames etendusi, tõlgitakse festivali valitud tekste ning jagatakse kogemusi teistegi tõlkijatega. Töötoa programmi kuuluvad ka avalikud etendusejärgsed arutelud ning kohtumised saksakeelse teatri professionaalidega.

Töötuppa võivad kandideerida nii kogenud kui ka alustavad tõlkijad kogu maailmast, kes tõlgivad näitekirjandust saksa keelest mis tahes keelde. Kokku valitakse töötuppa 10 tõlkijat, iga keele kohta üks.

Töötuba on osalejatele tasuta, samuti katab Saksamaa ITI keskus osalejate majutus- ja elamiskulud ning pakub pääsmeid etendustele. Reisikulud peavad katma osalejad ise.

Kandideerimiseks palub keskus huvilistel saata oma motivatsioonikirja, bibliograafia ja ülevaate erialasest taustast 31. jaanuariks 2025 siinse vormi kaudu.

Rohkem infot leiab üleskutsest allpool: