Näidenditelaenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.
Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!
Kasuta sisselogimiseks parooli
See the latest info of Estonian theatre
NB! Eesti Teatri Agentuuri näidendite andmebaasist failide allalaadimiseks ja näidendite laenutamiseks pead registreerima endale personaalse konto.
Leiti 13805 näidendit
autor | pealkiri | tõlkija | dramatiseerija | žanr | keel | riik | rolle | aasta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bertolt Brecht | Mees on mees (Mann ist Mann) | August Sang | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 1n+9m | 1926 | ||
Joachim Knauth | Wie Der König Zum Mond Wollte | Lastenäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 10R | |||
Marguerite Duras | Savannah Bay (Savannah Bay) | Jukka Mennerkorpi | Võõrkeelne | Prantsusmaa | 3n | 1982 | ||
Harvey Fierstein | Widows and Children First! | Võõrkeelne | Inglismaa | 1n+3m | 1979 | |||
Lorraine Hansberry | Sign in Sidney Brustein`s Window, The | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 1964 | ||||
Vsevolod Visnevski | Optimistlik tragöödia | E. Rängel, Otto Samma | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 21R | |||
Robert Bolt | Mees kõikideks aegadeks (Man for All Seasons, A) | Valdek Kruuspere | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 1960 | |||
Charles Dickens | Why not tonight? | Komöödia | Võõrkeelne | Inglismaa | ||||
Carlo Gozzi | Ronk (Il corvo) | Anu Lamp, Marta Sillaots | Tragikomöödia | Tõlge eesti keelde | Itaalia | |||
Yasmina Reza | Kunst (Art) | Tatjana Hallap | Draama | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | 3m | 1994 | |
Ray Cooney, Gene Stone | Why Not Stay For Breakfast? | Komöödia | Võõrkeelne | Inglismaa | 1n+2m | 1970 | ||
Ken Campbell | Galoschen des Glücks, Die | Friedrich Karl Waechter | Lastenäidend | Võõrkeelne | Kanada | 5R | ||
Kurt Vonnegut | Õnne sünnipäevaks, Wanda June | Valda Raud | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 3n+6m | 1970 | ||
William Shakespeare | Torm 2 (Tempest, The) | Jaan Kross | Tragikomöödia | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 1611 | ||
Thorbjørn Egner | Ronihiir ja Nukatuka metsarahvas | Arvo Alas | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | Taani | 20R | ||
Peter Shaffer | Whom Do I Have The Honour of Adressing? | Mononäidend | Võõrkeelne | Inglismaa | 1n | 1989 | ||
Ludvig Volker, Rainer Hachfeld | Rongijuht ja Millipilli (Stokkerlok und Millipilli) | Juhan Saar, Kristiina Tammoja | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | palju | ||
Ariel Dorfman, Rodrigo Dorfman | Who`s Who | Võõrkeelne | Tšiili | 2n+3m | ||||
David Henry Hwang | Dance and The Railroad, The | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid, Hiina | 1n+2m | 1981 | |||
Urs Widmer | Top Dogs (Top Dogs) | Mati Sirkel | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 2n+6m | |||
Friedrich Dürrenmatt | Romulus Suur (Romulus der Grosse) | Armand Tungal | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Šveits | 2n+15m | 1949 | |
Vladimir Nabakov | Kuningas. Emand. Soldat | Rünno Saaremäe | Aleksandr Getman | Draama | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid, Eesti, Venemaa | 3n+4m | |
Trevor Griffiths | Who Sall Be Happy...? | Võõrkeelne | Inglismaa | 2m | 1995 | |||
Enda Walsh | Bedbound | Võõrkeelne | Iirimaa | 1n+1m | 2001 | |||
Boguslaw Schaeffer | Toost (Toast) | Hendrik Lindepuu | Tõlge eesti keelde | Poola | 2n+5m | 1995 | ||
Anton Tšehhov | Onu Vanja (Дядя Ваня) | A. Kuuskemann | Draama | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 4n+5m | ||
Shelagh Delaney | Mee maik (Taste of Honey, The) | Valda Raud | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 2n+3m | |||
Alfred Jarry | Kuningas Ubu (Ubu Roi) | Tõnu Kõiv | Draama | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | 29R | ||
Sebastian Barry | White Woman Street | Võõrkeelne | Iirimaa | 6m | 1992 | |||
John Millington Synge | Shadow of the Glen, The | Draama | Võõrkeelne | Iirimaa | 1n+3m | 1904 | ||
Vladimir Sangi | Õn-mifi inimene | Mikk Sarv | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 12R | |||
J Ocenasek | Romeo Julia ja pimedus | Paul Kilgas | Draama | Tõlge eesti keelde | ||||
Eduard Uspenski | Onu Teodor, kass ja koer | Helgi Limberg | Peeter Tammearu | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 12R | |
John Jesurun | White Water | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 2n+4m (3 näitl) | 1986 | |||
Paula Vogel | Desdemona: A Play About a Handkerchief | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 3n | 1979 | |||
Joel Chandler Harris | Onu Remuse lood | Helle Laas | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | 8R | |||
Joseph Heller | Me pommitasime New Havenit (We Bombed in New Haven) | Paul-Eerik Rummo | Draama | Tõlge eesti keelde | 1n+12m | 1968 | ||
Paul Green | White Dresses | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 2n+2m | 1926 | |||
Mark Twain | Tom Sawyeri seiklused | L Alvere | Lastenäidend lauludega | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 1973 | ||
Edmond Rostand | Romantikud (Les Romanesques) | Hasso Krull | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | 1n+5m | |||
Gerd Knappe | Whisperloud and Prettysmart (Flüsterlaut & Schlauschön) | Marc von Henning | Lastenäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 6R | 1994 | |
Tom Stoppard | Salvage (The Coast of Utopia III) | Võõrkeelne | Inglismaa | 2002 | ||||
Eugene O'Neill | Desire Under the Elms | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 3n+6m | ||||
Fernand Crommelynck | Oivaline sarvakandja (Õilis sarvekandja) (Le Cocu magnifique) | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Belgia | 5n+7m | 1921 | ||
Volker Ludwig | Max ja Milli | Kristiina Tammoja | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 2n+3m | |||
William Shakespeare | Kuningas Lear 2 (King Lear) | Anne Lange | Tragöödia | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 3n+11m | ||
Neil Simon | Tobud (Lollid) (Fools) | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 3n+7m | 1981 | ||
William Shakespeare | Kuningas Lear 1 (King Lear) | Georg Meri | Tragöödia | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | |||
David Mercer | Where the Difference Begins | Võõrkeelne | Inglismaa | 5n+6m | 1961 | |||
Sharman Macdonald | When We Were Woman | Draama | Võõrkeelne | Inglismaa | 3n+2m | 1988 |