Näidenditelaenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.
Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!
Kasuta sisselogimiseks parooli
See the latest info of Estonian theatre
NB! Eesti Teatri Agentuuri näidendite andmebaasist failide allalaadimiseks ja näidendite laenutamiseks pead registreerima endale personaalse konto.
Leiti 13783 näidendit
autor | pealkiri | tõlkija | dramatiseerija | žanr | keel | riik | rolle | aasta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Viorici Filipoiu | Kukkur kahe krossiga | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | |||||
Väinö Syvänne | Kuisma ja Helina | H. Pienimäki | Rahvanäidend | Tõlge eesti keelde | Soome | |||
Georg Bernard Shaw | Kuidas ta valetas Aurora mehele | M. Kark | Draama | Tõlge eesti keelde | Iirimaa | |||
Eduard Petiska | Kuidas mutionu endale uued püksid sai | Ott Arder, Kaarin Raid | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | ||||
Daniel Katz | Kuidas kalad suudlevad (Miten kalat suutelevat) | Ülev Aaloe | Tõlge eesti keelde | Soome | 2n+7m | 1970 | ||
Gerand D 'Houville | Kuidas armastus maitseb | Draama | Tõlge eesti keelde | |||||
Bjørnstjerne Bjørnson | Kui noored viinapuud õitsevad | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | Norra | ||||
Thibous Sireudin | Kui naesed nutavad | H. Rebane | Draama | Tõlge eesti keelde | ||||
Henrik Ibsen | Kui me surnud ärkame (Når vi døde vaagner) | Henrik Sepamaa | Tõlge eesti keelde | Norra | ||||
Halldor Laxness | Kudumistöökoda "Päike" | Arvo Alas | Komöödia | Tõlge eesti keelde | 4n+10m | 1962 | ||
Aleksandr Suhhovo-Kobõlin | Kretsinski pulm (Свадьба Кречинского) | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | ||||
Aleksandr Suhhovo-Kobõlin | Kretschinski pulmad | H. Anto | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | ||||
Friedrich Dürrenmatt | Kreeklane otsib kreeklannat ehk Armastuse unelm (Grieche sucht Griechin) | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Šveits | 4n+16m | |||
James Matthew Barrie | Kvaliteedi tänav (Quality Street) | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Šotimaa | 1902 | |||
Georg Bernard Shaw | Kuus meest Calais`st | Hannes Villemson | Tõlge eesti keelde | Iirimaa | ||||
Dymphana Cusack | Kuumalaine Berliinis | Draama | Tõlge eesti keelde | |||||
J Magnussen, P Sarauw | Kuulus surnu | Tõlge eesti keelde | ||||||
F. von Schonthan | Kuulus naene | A. Markus | Komöödia | Tõlge eesti keelde | ||||
Leo Ditrichstein, Fred ja Fanny Hatton | Kuulus bariton (Suur bariton) | P. Olak | Komöödia | Tõlge eesti keelde | ||||
A Mirodan | Kuulus 702 | Draama | Tõlge eesti keelde | 3n+9m | ||||
A Gehr | Kuues majakord | Draama | Tõlge eesti keelde | |||||
M Satrov | Kuues juuli | Hans Luik | Tõlge eesti keelde | Venemaa | ||||
Vladimir Naumovich Bill-Belotserkovski | Kuu pahemalt poolt | W. Rätsepp | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | |||
John Ernst Steinbeck | Kuu on loojas (the Moon is Down) | Draama | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 3n+16m | 1942 | ||
Ivan Turgenev | Kuu aega maal (Месяц в деревне) | Hans Luik | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | |||
Boriss Sandratski | Kuss! Elagu Tsuksid! | M. Juske | Tragikomöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 2n+2m | ||
Aleksei Arbuzov | Kusagil meid oodatakse (Нас где-то ждут…) | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 1962 | ||||
W Wolters | Kus ta oli | M. Konik | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | ||||
Julius Edlis | Kus on su vend Abel | Venda Päi | Draama | Tõlge eesti keelde | 4R | |||
Leonhard Frank | Kurvil (Die Kurve) | Heino Gustavson | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 2n+7m | 1959 | ||
Mihhail Zostsenko | Kuritöö ja karistus 1 | Lembit Remmelgas | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | |||
Urban Lindh | Kuri tuul puhub kuul | Marike Tammet | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | Rootsi | 5n+5m | ||
Dzjundzi Kinossita | Kuresuled | Tõlge eesti keelde | 1n+5m | |||||
H Krtsulova, L Lopeiska | Kureke ja hernetont | Väinö Luup | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | ||||
I Stok, J Drada | Kuradiveski | Komöödia | Tõlge eesti keelde | |||||
Arkadi Avertšenko | Kunst armastada | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | Venemaa | ||||
Peter Karvaš | Käsitlus (tsüklist "Juurdlusi") | Lembit Remmelgas | Tõlge eesti keelde | Slovakkia | 21R | |||
Mika Waltari | Käbi kukub | Ülev Aaloe | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Soome | 2n+9m+5last | ||
R Kats | Kõnelused õpetajate toas, Tolja Apraksini oma kõrvadega kuuldud | Anu Saluäär | Komöödia | Tõlge eesti keelde | ||||
Georg Kaiser | Kõmukirjandus | Voldemar Mettus | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | |||
Ludwig Thomas | Kõlblus | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | ||||
Dario Fo | Kõik sulid ei ole vargad (Iga varas pole suli) | Marek Luts, Tiit Palu | Farss | Tõlge eesti keelde | Itaalia | |||
N. Sestakov | Kõik on hea, mis hästi lõpeb | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | ||||
H Lovinescu | Kõige pikem öö | Draama | Tõlge eesti keelde | |||||
Boguslaw Schaeffer | Kvartett neljale näitlejale (Kwartet dla czterech aktorów) | Hendrik Lindepuu | Tõlge eesti keelde | Poola | 4R | |||
A Zurabov | Lika | Aarne Üksküla | Tõlge eesti keelde | |||||
Everaqm Paul | Lihtsalt kokkusattumus | Aleksander Kurtna | Tõlge eesti keelde | 5n+5m | ||||
Ray Cooney | Lidu oma naise eest (Run For Your Wife) | Evald Kampus | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 2n+6m | 1986 | |
Hermann Sudermann | Liblikate lahing | A. Kuuskemann | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | |||
Aleksandr Štein | Leskmees | Draama | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 4n+12m |