Näidendite­laenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.

Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!

Hüppa põhisisu juurde

See the latest info of Estonian theatre

See the latest info of Estonian theatre

NB! Eesti Teatri Agentuuri näidendite andmebaasist failide allalaadimiseks ja näidendite laenutamiseks pead registreerima endale personaalse konto.

Leiti 13805 näidendit

autor pealkiri tõlkija dramatiseerija žanr keel riik rolle aasta
Jean-Luc Lagarce De Saxe roman Võõrkeelne Prantsusmaa 1985
Jean-Michel Guillery De Sade, Juliette Võõrkeelne Prantsusmaa 2R
Maria Adelaide Amaral Mit offenen Armen (De bracos abertos) Karin Gleixne Võõrkeelne Brasiilia 1n+1m
Lanford Wilson Days Ahead Mononäidend Võõrkeelne Ameerika Ühendriigid 1m 1966
Birgir Sigurdsson Day of Hope (Dagur vonar) Jill Brooke, Patrick Tovatitt Võõrkeelne Island 3n+3m 1987
Douglas Turner Ward Day of Absence Lühinäidend Võõrkeelne Ameerika Ühendriigid 2n+7m+16R 1966
Paul Maar Wasser des Lebens, Das Lastenäidend Võõrkeelne Saksamaa 13R
István Eörsi Verhör, Das Draama Võõrkeelne Ungari
Frans Strijards Stendhal-Syndrom, Das Draama Võõrkeelne Holland 6n+6m
Jaksch Maass Heiner Bárbel Siebte Kreuz, Das Võõrkeelne Saksamaa
Wolfgang Ebeet Schlachtfest, Das Võõrkeelne Saksamaa
Martin Walser Sauspiel Szenen aus dem 16. Jahrhundert, Das Võõrkeelne Saksamaa palju
Volker Braun Übergangsgesellschaft, Die Komöödia Võõrkeelne Saksamaa
Ingrid Hentschel Toten Schwestern, Die Võõrkeelne Saksamaa 2n
Peter Handke Stunde da wir nichts voneinander wusten, Die Võõrkeelne Austria 1992
Robert Musil Schwärmer, Die Võõrkeelne Austria 8R
Urs Widmer Schwarze Spinne, Die Võõrkeelne Saksamaa
Philip Ridley Schnellste Uhr im Universum, Die (Fastest Clock In The Universe, The) Draama Võõrkeelne Inglismaa 5R 1992
Tankred Dorst Schattenlinie, Die Võõrkeelne Saksamaa 10R 1995
C Hein Ritten der Tafelreu de, Die Võõrkeelne Saksamaa
Renke Korn Reise des Engin Özkartal von Nevsehir nach Herne und zurück, Die Võõrkeelne Saksamaa palju
Eduardo de Filippo Prüfungen Hören Niemals auf, Die Komöödia Võõrkeelne Itaalia palju
Vlasta Pospišilova Prinzessin und das Echo, Die Viktor Sepp Nukunäidend Võõrkeelne Tšehhi 3n+5m
Konrad Bayer Pfandleihe, Die Võõrkeelne Austria
Lars Gustafsson nächtliche Huldingung, Die Võõrkeelne Rootsi 8R
Joachim Knauth Nachtigall, Die (Nach Andersen) Võõrkeelne Saksamaa
Urlich Zaum Müde Jagd, Die Võõrkeelne Saksamaa 12R
Peter Turrini Minderleister, Die Võõrkeelne Austria 1988
Peter Turrini Liebe in Madagaskar, Die Võõrkeelne Austria 1n+1m 1998
Botho Stauss Ledertasche, Die Võõrkeelne Saksamaa 1988
Eduardo de Filippo Kunst der Komödie, Die (L`arte della commedia) Komöödia Võõrkeelne Itaalia 4R 1964
Jörg-Michael Koerbl Kommunisten, Die Võõrkeelne Saksamaa 18R
Ingrid Hentschel Indianerin, Die Võõrkeelne Saksamaa
Botho Strauss Hypochonder, Die Võõrkeelne Saksamaa 6R
Ramón del Valle hauptmannstochter, Die Võõrkeelne Hispaania
Heiner Müller Hamletmaschine, Die Võõrkeelne Saksamaa 1979
George Tabori Goldberg-variationen, Die Draama Võõrkeelne Ungari 25R 1991
Michael Ondaatje Gesammelten Werke von Billy the Kid, Die Võõrkeelne Kanada 4n+10m
Botho Strauss Fremdenführerin, Die Võõrkeelne Saksamaa 1n+1m
L Aermes Franzosen kommen!, Die Võõrkeelne
Hermann Broch Erzählung der Magd Zerline, Die Võõrkeelne Saksamaa
Gerlind Reinshagen Clownen, Die Võõrkeelne Saksamaa
Frank Wedekind Büchse den Pandora-Lulu, Die Võõrkeelne Saksamaa 1904
Heinrich Henkel bestriebsschliessung, Die Võõrkeelne Saksamaa
Israel Horovitz Didascalies Võõrkeelne Ameerika Ühendriigid 2n+1m
Nikolai Koljada "Devuska mojei metstõ" / "Девушка моей мечты" Mononäidend Võõrkeelne Venemaa 1m 1995
Tony Bisát Devil`s Island Võõrkeelne
Gillian Plowman Destinies - The Wooden Pear and Beata Beatrix Võõrkeelne Inglismaa 1n+1m 1999
Vitali Pavlov Desjatõi krug / Десятыи круг Muusikaline näidend Võõrkeelne Venemaa 14R 1987
Noel Coward Design for Living Võõrkeelne Inglismaa 1933