Näidenditelaenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.
Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!
Kasuta sisselogimiseks parooli
See the latest info of Estonian theatre
NB! Eesti Teatri Agentuuri näidendite andmebaasist failide allalaadimiseks ja näidendite laenutamiseks pead registreerima endale personaalse konto.
Leiti 13805 näidendit
autor | pealkiri | tõlkija | dramatiseerija | žanr | keel | riik | rolle | aasta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G Fride | Lumisel mäel | Oskar Kuningas | Draama | Tõlge eesti keelde | ||||
Stanislaw Przybyszewski | Lumi (Snieg) | Hendrik Lindepuu | Tõlge eesti keelde | Poola | 3n+3m | |||
V Ljubimov | Lumepall | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | |||||
Ion Drutse | Lumekülvajad (Dana) | Tõlge eesti keelde | Moldova | |||||
Max Werner Lenz | Lumehelve ja vihmatilk | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | Šveits | ||||
Curt Goetz | Luiskam ja nunn | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | |||||
Elizabeth Egloff | Luik (The Swan) | Jaak Rähesoo | Draama | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 1n+2m | 1988 | |
Ferenc Molnár | Luik (A hattyú) | A. Murakin | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | Ungari | 1920 | ||
Anton Tšehhov | Luigelaul (Лебединая песня) | Karl-Hanto Selmet | Lühinäidend | Tõlge eesti keelde | Venemaa | |||
Alfred de Musset | Lorenzaccio (Lorenzaccio) | Draama | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | 5n+12m | |||
Herman Heijermans | Lootus õnnistusele | Voldemar Metsamärt | Draama | Tõlge eesti keelde | Taani | 7n+11m | ||
E Starenhagen | Loots | M. Kurs-Olesk | Draama | Tõlge eesti keelde | ||||
Johann Nepomuck Nestory | Loos nr 7359 | A. Simm | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Austria | |||
A Laufs | Loomulik arstimine | L. Simm | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | ||||
S Gasanovski | Loode pool Berliini | Paul Kilgas | Tõlge eesti keelde | |||||
Henning Mankell | Lollprints (Tokfursten) | Ülev Aaloe | Tõlge eesti keelde | Rootsi | 1989 | |||
Ludwig Fulda | Lollpea ehk Tölplane | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | |||||
M Brand | Lola Hamilton (Meie taeva all) | Voldemar Metsamärt | Tõlge eesti keelde | Austria | ||||
Aleksandr Korneitsuk | Lodjapuu salu | Kaarin Raid | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Ukraina | |||
David Wood | Lobasuu ja Pingviin (Flibberty And The Penguin) | Iko Maran (Lall Kahas), Meelike Palli | Lastenäidend lauludega | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 2n+10m | 1971 | |
Jean Paul Sartre | Lizzie | L. Pullman | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | 1n+7m | 1947 | ||
Daphne du Maurier | Linnud | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 3n+5m | ||||
A Avercenko | Linnu peakene | Felix Moor | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 2R | |||
S Juschkewitsch | Linnas | Draama | Tõlge eesti keelde | |||||
Aleksei Arbuzov | Linn koidikul (Город на заре) | Hans Luik | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 1940 | |||
Jizi Brdecka | Limonaadi Joe | Lembit Remmelgas | Libreto | Tõlge eesti keelde | 5n+8m | |||
R Rolland | Liluli | Draama | Tõlge eesti keelde | |||||
G. von Moser | Lillesöödik | Komöödia | Tõlge eesti keelde | |||||
S Staack | Lilleoru Elsa | O. Brenberg | Tõlge eesti keelde | |||||
H Klaeger | Lillekimp | Laulumäng | Tõlge eesti keelde | |||||
M Morell | Mahajäätu | Komöödia | Tõlge eesti keelde | |||||
Mans Moreille | Mahajäetu | A. Lauter | Komöödia | Tõlge eesti keelde | ||||
G Davis-Lipschütz | Magdaleena-kodu kasvandik | Komöödia | Tõlge eesti keelde | |||||
B Szehes | Magav mees | A. Murakin | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | ||||
C Viebig | Made Puju | August Kitzberg | Tõlge eesti keelde | |||||
Victorien Sardou | Madame Sans-Gene | H. Anto | Ajalooline näidend | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | |||
William Shakespeare | Macbeth 1 (Tragedy of Macbeth, The) | Kulno Süvalep | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | ||||
P Romanov | Maavärisemine | V. Rätsepp | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | |||
Harold Pinter | Maastikupilt (Landscape) | Meelike Palli | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 1n+1m | 1968 | ||
Eino Leino | Maa paremad | D. Palgi | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Soome | |||
Ion Drutse | Maa ja päikese nimel | Reet Reiljan | Draama | Tõlge eesti keelde | Moldova | |||
C Mallachow, O Elsner | Ma tunnen naisi! (Naistetundja) | J. Markus | Naljamäng | Tõlge eesti keelde | ||||
R Strahl | Ma jätsin joomise maha | Paul Kilgas | Estraadinäidend | Tõlge eesti keelde | ||||
Tennessee Williams | Ma ei tea, mis saab homme (I Can`t Imagine Tomorrow) | Jaak Rähesoo | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 1971 | |||
Astrid Lindgren | Ma ei taha olla tubli (Jag vill inte ga och lägga mej) | Vladimir Beekman | Lastenäidend | Tõlge eesti keelde | Rootsi | |||
Herb Gardner | Ma ei ole Rappoport (I`m Not Rappaport) | Andres Laasik | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 2n+5m | 1985 | |
Aristophanes | Lysistrata | H. Kompus | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Antiik-Kreeka | |||
N Bazilevski | Lycruse seadus | Marta Sillaots | Tõlge eesti keelde | |||||
John Millington Synge | Lääneilma peiar (Üle lääne kangemees) | Jaan Kaplinski | Draama | Tõlge eesti keelde | Iirimaa | 6n+6m | 1907 | |
Sardon ja E. de Najac | Lähme lahku | L. Simm | Komöödia | Tõlge eesti keelde |