Näidendite­laenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.

Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!

Hüppa põhisisu juurde

See the latest info of Estonian theatre

See the latest info of Estonian theatre

NB! Eesti Teatri Agentuuri näidendite andmebaasist failide allalaadimiseks ja näidendite laenutamiseks pead registreerima endale personaalse konto.

Leiti 317 näidendit

autor pealkiri tõlkija dramatiseerija žanr keel riik rolle aasta
Jaan Tätte Kruispad of die legende van die goue vis (Ristumine peateega) Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1997
Mart Kivastik Sluga / Слуга (Teener) Boris Tuch Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 3m 2001
Urmas Vadi Peeter Volkonski`s Last Kiss (Peeter Volkonski viimane suudlus) Peeter Tammisto Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+1m 2010
Andrus Kivirähk Romeo and Juliet (Romeo ja Julia) Enn Veldi Tragöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+5m 2004
Andrus Kivirähk Estonian Funeral (Eesti matus) Triin Sinissaar Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+5m 2002
Andrus Kivirähk Kek vagon (Helesinine vagun) Patat Bence Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+5m 2003
Andrus Kivirähk Igaunu Beres (Eesti matus) Jaanus Johanson Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+5m 2002
Mart Kase Startup (Startup) Jaak Prints Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 2009
Paavo Piik End of the Chain (Keti lõpp) Paavo Piik Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 5n+6m 2011
Erki Aule Vorobi uleteli / Воробьи улетели (Varblased läinud) Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m
Tiia Selli Marionetit (Marionettnukud) Kirsi Partanen Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+3m 2004
Jaan Tätte Elchtest (Meeletu) Irja Grönholm Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+11m 2005
Jaan Tätte Brunnen, Der (Kaev) Irja Grönholm Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+2m 2005
Urmas Lennuk Bob znajet / Боб знает (Boob teab) Boris Tuch Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+3m 2003
Jaan Tätte Le Pont (Sild) Jean Pascal Ollivry Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+5m 2000
Jaan Tätte Pozdravljaju s budnim dnem / Поздравляю с будним днем! (Palju õnne argipäevaks!) Irina Belobrovtseva, Vitali Belobrovtsev Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+2m 2001
Jaan Tätte Daudz laimes darba diena (Palju õnne argipäevaks!) Jaanus Johanson Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+2m 2001
Piret Jaaks Ver elefantes rosas (Näha roosat elevanti) Consuelo Rubio Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+1m 2011
Jaan Tätte Rencontre avec la chance ou l`histoire du petit poisson doré (Ristumine peateega) Eva Toulouze Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1997
Piret Jaaks Rosa elefanten sehen (Näha roosat elevanti) Irja Grönholm Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+1m 2011
Jaan Tätte Silta (Sild) Jouko Vanhanen Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+5m 2000
Jaan Tätte Kauhea syrjähyppy eli Satu kultaisesta kalasta (Ristumine peateega) Terttu Savola Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1997
Martin Algus Contact (Kontakt) Erik Aavisto, Triin Sinissaar Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+4m 2010
Jaan Tätte Bridge, The (Sild) Triin Sinissaar Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+5m 2000
Martin Algus Postmodern Households (Postmodernsed leibkonnad) Jayde Will Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+7m 2009
Jaan Tätte Plays Tõlge võõrkeelde Eesti
Kristel Leesmend Hour to Reach You, An (Tund aega, et hinge minna) Ingrid Imelik Mononäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1n 2012
Marek Demjanov, Piret Jaaks Mutterer, The (Pobiseja) Jana Kruus Lastenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1n 2016
Peeter Sauter Can`t You See? (Kas sa ei saa aru?) Lühinäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+2m
Juhani Püttsepp Hand Organ Story, The (Leierkastilugu) Mononäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1R 1996
Juhani Püttsepp Painter Johannes´s Stories (Kunstnik Johannese lood) Lastenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1m
Jaan Tätte Fasten Seat Belts oder Viel Glück zum Alltag (Palju õnne argipäevaks!) Irja Grönholm Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+2m 2001
Juhan Smuul Kippari-Jonni (Kihnu Jõnn ehk metskapten) Eva Lille Tõlge võõrkeelde Eesti 20R 1964
Martin Algus Loukussa (Koobas) Terttu Savola Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+7m 2011
Jaan Tätte Il Ponte (Sild) Daniele Monticelli Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+5m 2000
Merle Karusoo Segodnja ne igrajem / Сегодня не играем (Täna me ei mängi) Noortenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+6m 2006
Jaan Tätte Bezumets / Безумец (Meeletu) Boris Tuch Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+11m 2005
Reet Kudu Rettung, Die (Pääsemine) Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+3m 2006
Mart Kivastik Portrait of a Freezing Artist (Külmetava kunstniku portree) Tõlge võõrkeelde Eesti 5n+11m 2004
Kätlin Padesaar 5 grammov duševnogo spokoistvija / 5 граммов душевного спокойствия (5 grammi sisemist rahu) Maia Soorm Silver Kaljula Noortenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1m 2019
Jaan Tätte Keresztezödes a föutvonallal, avagy mese az aranyhalacskarol (Ristumine peateega) Fehervari Gyözö Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1997
Urmas Lennuk Hund im Manne, Der (Boob teab) Irja Grönholm Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+3m 2003
Reeli Reinaus World to Which I Belong, The (Maailm, kuhu ma kuulun) Adam Cullen Noortenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+4m 2018
Ilmar Trull Divnoje ditja ili djužina pudov soli (Imeline imik ehk kaksteist puuda näpusoola) A. Tolmatšev Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+3m
Merle Karusoo Waggoners (March 25, 1949) Liis Randmaa Dokumentaalnäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 5n+6m
Juhan Viiding, Mati Unt Gulliver i Gulliver / Гулливер и Гулливер (Gulliver ja Gulliver) Gennadi Muravin Nukujõulunäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1984
Merle Karusoo Snows of Sorrow (Kured läinud, kurjad ilmad...) Dokumentaalnäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+5m 1997
Madis Tross Printsessa i velikan / Принцесса и великан (Hiiglane ja Prnitsess) Juri Belentšuk Lastenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 9R
Evald Tammlaan Iron Home (Raudne kodu) Ronald Seth, Heidi Virgu Muusikaline näidend Tõlge võõrkeelde Eesti 6n+13m 1938
Madis Kõiv Haus am Schlossgraben, Das (Filosoofipäev) Gisbert Jänicke Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+8m 1994