Näidenditelaenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.
Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!
Kasuta sisselogimiseks parooli
See the latest info of Estonian theatre
NB! Eesti Teatri Agentuuri näidendite andmebaasist failide allalaadimiseks ja näidendite laenutamiseks pead registreerima endale personaalse konto.
Leiti 13695 näidendit
autor | pealkiri | tõlkija | dramatiseerija | žanr | keel | riik | rolle | aasta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A. R. Gurney | Sylvia (Sylvia) | Ülev Aaloe | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 2n+1m | 1996 | |
Thomas Hürlimann | Synchron | Võõrkeelne | Saksamaa | 12R | ||||
Pamela Gien | Syringa Tree, The | Võõrkeelne | Lõuna-Aafrika Vabariik | 23R | ||||
Falk Richter | SYSTEM, Das | Võõrkeelne | Saksamaa | 2004 | ||||
Arthur Miller | Syöksykierre (Ride Down Mt Morgan, The) | Terttu Savola | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 1991 | |||
August Jakobson | Šaakalid | Satiir | Tõlge eesti keelde | Eesti | 3n+12m+stat | 1951 | ||
Pjötr Filimonov | Šapito-jurt / Шапито юрт | Võõrkeelne | Venemaa | 1n+10m | ||||
Juri Baiguza | Šelkovõje katseli. Pritsa | A. Volfson | Võõrkeelne | Marimaa | 14R | 1998 | ||
Nikolai Koljada | Šerotska s maserotskoi / Шерочка с машерочкой | Mononäidend | Võõrkeelne | Venemaa | 1n | |||
Jevgeni Griškovets | Šjopot sertsa / Шёпот сердца | Mononäidend | Võõrkeelne | Venemaa | 1m | 2017 | ||
Mihkel Ulman | Škaf / Шкаф (Teekond kappi) | Alisa Didõk | Komöödia | Tõlge võõrkeelde | Eesti | 2n+3m | 2000 | |
Gennadi Ljulko | Štšelkuntsik (Щелкунчик) | Mononäidend | Võõrkeelne | Eesti | ||||
Bertolt Brecht | Švejk Teises maailmasõjas (Schweyk im Zweiten Weltkrieg) | Ain Kaalep | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 3n+10m | 1943 | ||
Przemysław Wojcieszek | Zabij ich wszystkich | Võõrkeelne | Poola | 5R | 1999 | |||
Oleg Ernev | Zagadotsnõi muštsina | Komöödia | Võõrkeelne | Venemaa | 2n+3m | |||
Saara Turunen | Zaika (Заика) (Pupputyttö) | Kiristina Korotki | Võõrkeelne | Soome | 6n+3m | 2007 | ||
Nikolai Koljada | Zanuda / Зануда | Võõrkeelne | Venemaa | 2m | 1997 | |||
Bernard-Marie Koltes | Zapadnaja Pristan | Võõrkeelne | Prantsusmaa | |||||
Jevgeni Griškovets | Zapiski russkava putešestvennika / Записки русского путешественника | Võõrkeelne | Venemaa | 1999 | ||||
Stefan Caraman | Zapp | Claudiu Trandafir | Võõrkeelne | Rumeenia | 2n+1m | 1998 | ||
Peter Lund | ZARAH 47 | Olev Mengel | Biograafiline näidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 1n | 1992 | |
Peter Lund | ZARAH 47 (ZARAH 47) | Olev Mengel | Biograafiline näidend | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 1n | 1992 | |
Hans Peter Gansner | Zarah L. | Mononäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 1n | 1990 | ||
Hans Peter Gansner | Zarah L. ( Zarah L.) | Ilmari Saarelainen | Mononäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 1n | 1990 | |
Nikolai Koljada | Zatmenije / Затмение | Võõrkeelne | Venemaa | 2n | ||||
Suzan Zeder | Zauberfee von Oz, Die | Lastenäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 17R | |||
Maria Arbatova | Zavistnik / Завистник | Võõrkeelne | Venemaa | 13R | 1976 | |||
Martin Algus | ZEBRA | Draama | Eesti | Eesti | 1n+2m | 2014 | ||
Karl Koppelmaa | Zeljonõi buto pajot / Зелёный буто поёт (Roheline nagu laulaks) | Igor Kotjuh | Draama | Tõlge võõrkeelde | Eesti | 2n+3m | 2018 | |
Wolfgang Deichsel | Zelle des Schreckens, Die | Farss | Võõrkeelne | Saksamaa | 8R | 1975 | ||
Heiner Müller | Zement | Võõrkeelne | Saksamaa | 1972 | ||||
Mara Zalite | Zemes nodoklis | Võõrkeelne | Läti | 1n+1m | 2003 | |||
Calvin Floyd | Zero and One | Võõrkeelne | 7R | 1996 | ||||
Thomas Bernhard | Ziel, Am | Võõrkeelne | Austria | 3n+1m | 1981 | |||
Wolfgang Maria Bauer | Zikadenzüchter, Der | Võõrkeelne | Saksamaa | 1992 | ||||
Ulla Vaarnamo | Zikhi bara nastar | Lühinäidend | Võõrkeelne | Soome | 9R | |||
Beate Fassnacht | Zimmer Frauen | Võõrkeelne | Saksamaa | 2n | 2012 | |||
Markus Köbeli | Zimmer Frei | Komöödia | Võõrkeelne | Saksamaa | 2n+2m | |||
Nuran David Calis | Zoff in Chioggia | Võõrkeelne | Saksamaa | 4n+4m | 2012 | |||
Mihhail Bulgakov | Zoika korter (Зойкина квартира) | Ingrid Velbaum-Staub | Tragikomöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 4n+5m | 2016 | |
Tim Kelly | Zombie, The | Thriller | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 3n+7m | 1980 | ||
Edward Albee | Zoo Story, The | Lühinäidend | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 2m | 1958 | ||
Charles Fuller | Zooman and the Sign | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 3n+6m | 1979 | |||
Joseph Stein, John Kandler, Fred Ebb | Zorbas (Zorba) | Ülev Aaloe | Muusikal | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 21R | 1968 | |
Fiston Mwanza Mujila | Zu der Zeit der Königinmutter | Võõrkeelne | Kongo | 5n+6m | 2018 | |||
Sławomir Mrożek | Zu Fuss | Draama | Võõrkeelne | Poola | ||||
Hugo Claus | Zu Hause (Thuis) | Rosemarie Still | Võõrkeelne | Holland | 3n+2m | |||
Dario Fo | Zufällen Tod eines Anarchisten (Morte accidentale di un anarchico) | Farss | Võõrkeelne | Itaalia | 8m | 1970 | ||
Helmut Walbert | Zwei Theaterstücke: 1. Der Pornifilm 2. Geschäft am Nachmittag | Võõrkeelne | Saksamaa | 1n+1m | ||||
Falk Richter | Zwei Uhr nachts | Võõrkeelne | Saksamaa | 2n+3m | 2015 |