Näidendite­laenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.

Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!

Hüppa põhisisu juurde

See the latest info of Estonian theatre

See the latest info of Estonian theatre

Riia teatrid mängivad etendusi ingliskeelsete subtiitritega

09.10.2024 11:52

Laval istub seitse inimest, kes hoiavad oma pea kohal kilet ja räägivad. Nende vahel paistab üks hobusemaskiga tegelane.

Läti Teatritöötajate Liit jagab infot, et nüüdsest leiab ingliskeelsete subtiitritega etendusi regulaarselt ka Riia Uue Teatri mängukavast. Juba varasemast mängivad ingliskeelsete subtiitritega lavastusi nii Dailes Teater kui ka Läti Rahvusteater.

Riia Uue Teatri repertuaarist saab lähiajal ingliskeelse tõlkega vaadata näiteks Alvis Hermanise lavastusi "Black Swan" (ee "Must luik"), "Country of the Deaf" (ee "Kurtide maa") ja "Black Milk/2024" (ee "Must piim/2024"). Rohkem infot leiab Riia Uue Teatri kodulehelt.

Dailes Teatri repertuaarist näeb ingliskeelse tõlkega mitut suure saali lavastust, nende seas näiteks Tiit Ojasoo ja Ene-Liis Semperi lavastust "Meister ja Margarita" ning Lukasz Twarkowski "Rotkho". Rohkem infot leiab Dailes Teatri kodulehelt.

Läti Rahvusteatris saab lähiajal ingliskeelse tõlkega näha näiteks lavastusi "The Soft Power" (ee "Pehme Jõud"), "Peter Pan. Syndrome" (ee "Peeter Paan. Sündroom"), "Ferdinand and Luise" (ee "Ferdinand ja Luise") ning "#DiToo". Rohkem infot leiab Läti Rahvusteatri kodulehelt.

Pildil stseen Dmitri Krõmovi lavastusest "Peeter Paan. Sündroom" Läti Rahvusteatris. Foto: Ģirts Raģelis