Read Me, Love Me, Play Me! Five Estonian Plays from 1911 to 2020
22.09.2025 16:14
“Read Me, Love Me, Play Me! Five Estonian Plays from 1911 to 2020” (Estonian Theatre Agency 2025)
The collection of plays “Read Me, Love Me, Play Me! Five Estonian Plays from 1911 to 2020” contains English translations of the following plays:
- Ivar Põllu’s “Past Continuous”, translated by Maarja Mänd,
- Piret Jaaks’ “Rites of Passage,” translated by Adam Cullen,
- Martin Algus’ “Something Real,” translated by Adam Cullen,
- Jaan Tätte’s “Highway Crossing or The Tale of a Golden Fish,” translated by Krista Kaer, edited by Arthur Kincaid,
- August Kitzberg’s “The Werewolf,” translated by Merike Lepasaar.
The compilers and editors of the collection are Heidi Aadma and Liisi Aibel, the language editors are Dan O’Connell and Arthur Kincaid, and the designer is Indrek Sirkel. The afterword to the book was written by Sven Karja and translated by Kaur Sinissaar. The publication was supported by the Estonian Cultural Endowment and published for the Gothenburg Book Fair 2025.
The collection is available at the Estonian Theatre Agency’s office (Uus 5, Tallinn) and in our play database (accessible for registered users).